1 00:00:00,000 --> 00:00:03,380 Soyuzmultfilm 1961 2 00:00:03,380 --> 00:00:09,080 Big Troubles 3 00:00:09,250 --> 00:00:12,660 written by Moris Slobodskiy 4 00:00:13,240 --> 00:00:17,630 directed by Valentina & Zinaida Brumberg 5 00:00:18,380 --> 00:00:23,100 art directors Lana Azarkh, Valentin Lalayants 6 00:00:23,460 --> 00:00:28,390 composer Aleksandr Varlamov camera Yelena Petrova sound Nikolay Prilutskiy 7 00:00:29,160 --> 00:00:33,270 animators Igor Podgorskiy, Fyodor Hitruk, Mariya Motruk, Marina Voskanyants, Ye. Vershinina, Iosif Kuroyan 8 00:00:33,620 --> 00:00:37,280 narrator Mariya Vinogradova ass. dir. T. Fyodorova, N. Mayorova 9 00:00:37,750 --> 00:00:41,370 script editor Raisa Frichinskaya production director G. Kruglikov 10 00:00:50,670 --> 00:00:53,400 This is Mama, 11 00:01:00,020 --> 00:01:02,180 This is Papa, 12 00:01:06,600 --> 00:01:09,300 This is Kitty, 13 00:01:13,200 --> 00:01:14,630 This is me, 14 00:01:21,790 --> 00:01:24,270 This is Kolya, 15 00:01:31,370 --> 00:01:33,380 This is Capa, 16 00:01:36,750 --> 00:01:39,210 And that's my whole family. 17 00:01:39,600 --> 00:01:42,530 My whole family is crying today. 18 00:01:42,530 --> 00:01:45,150 Why that is, I couldn't say. 19 00:01:46,320 --> 00:01:49,000 I'll describe that stuff and bother 20 00:01:49,000 --> 00:01:51,300 in the sequence things occurred - 21 00:01:51,300 --> 00:01:54,040 What they said to one another 22 00:01:54,040 --> 00:01:56,700 and the words I overheard. 23 00:01:56,700 --> 00:01:59,610 To begin, I'll speak of Kolya: 24 00:01:59,610 --> 00:02:09,000 When he was a smaller boy, he went through school, like anyone, but it didn't give him much joy. 25 00:02:09,450 --> 00:02:14,100 They say that he could not sit on his stool for even an hour 26 00:02:14,160 --> 00:02:19,050 They say that from class to class they had to drag him by the ear. 27 00:02:39,000 --> 00:02:43,150 Then he got stuck* in his last year. *(held back) 28 00:02:46,000 --> 00:02:49,920 We got Uncle Vasya in here - a strong* tutor - just in time *(skilled) 29 00:02:49,920 --> 00:02:53,480 to pull* Kolya back in line. *(tutor) 30 00:02:53,890 --> 00:02:57,100 That finally squeezed Kolya through. 31 00:02:57,660 --> 00:03:03,720 Papa, Uncle Vasya, Mama, Capa wondered what was to be done - 32 00:03:03,760 --> 00:03:05,720 What should our Kolya become? 33 00:03:05,780 --> 00:03:08,080 The factory, they were sure, 34 00:03:08,140 --> 00:03:10,100 Our Kolya would not endure. 35 00:03:10,360 --> 00:03:12,560 He should rest a bit, our dear, 36 00:03:12,620 --> 00:03:15,820 Then go to college next year. 37 00:03:15,840 --> 00:03:18,080 Kolya agreed to try his luck there - 38 00:03:18,160 --> 00:03:21,020 He'd go to college, what the heck, 39 00:03:21,080 --> 00:03:23,920 But he fell right through the cracks there, 40 00:03:26,460 --> 00:03:31,080 and he landed on Dad's neck* *(freeloaded off him) 41 00:03:31,100 --> 00:03:32,970 Now Kolya's job is mainly 42 00:03:32,970 --> 00:03:35,400 to shake out* Daddy's pocket daily *(ask for money) 43 00:03:38,270 --> 00:03:40,620 Every day, as if it was work, 44 00:03:40,620 --> 00:03:42,540 Kolya goes to the restaurant. 45 00:03:42,580 --> 00:03:45,120 There, he kicks his feet* about *(dances) 46 00:03:45,120 --> 00:03:47,360 and he throws money around. 47 00:03:47,380 --> 00:03:49,730 He bought himself a tape machine 48 00:03:49,730 --> 00:03:52,690 and can now with a beard be seen. 49 00:03:53,570 --> 00:03:56,520 Mama says he's like a cabbie, 50 00:03:56,520 --> 00:04:00,040 whipping vodka* in a hurry. *(drinking) 51 00:04:07,300 --> 00:04:10,710 Now I'll tell you about Capa 52 00:04:10,710 --> 00:04:13,760 She looks like Mama, not Papa. 53 00:04:13,760 --> 00:04:17,220 That girl Capa's a real looker, 54 00:04:17,260 --> 00:04:20,320 Capa doesn't need to work, 55 00:04:20,320 --> 00:04:23,480 Capa doesn't need to study, 56 00:04:23,480 --> 00:04:26,840 Capa can live without all that. 57 00:04:26,860 --> 00:04:29,760 This is what our Mama thinks. 58 00:04:29,760 --> 00:04:32,240 For Capa she has a dream: 59 00:04:32,240 --> 00:04:34,600 Our Capa is like a painting* *(pretty) 60 00:04:34,640 --> 00:04:35,940 so she must, while she still can, 61 00:04:35,940 --> 00:04:37,860 find someone who's solid, wealthy, 62 00:04:37,860 --> 00:04:40,480 and jump in* behind that man. *(marry him) 63 00:04:41,860 --> 00:04:44,860 Just like Capa's girlfriend Nina, 64 00:04:45,220 --> 00:04:47,700 And also her girlfriend Nellie - 65 00:04:49,460 --> 00:04:51,680 When a good man came along, 66 00:04:51,680 --> 00:04:54,600 Nina and Nellie jumped in strong. 67 00:04:57,040 --> 00:05:00,740 But Capa's attempts always went bad, 68 00:05:04,760 --> 00:05:08,860 Which made Mama very sad. 69 00:05:08,860 --> 00:05:11,080 "All that's in our Capa's head 70 00:05:11,160 --> 00:05:13,420 are rags"* - our Mama said *(slang for fashion) 71 00:05:13,420 --> 00:05:16,800 Only rags and only dancing 72 00:05:16,800 --> 00:05:21,240 and with foreigners romancing. 73 00:05:34,460 --> 00:05:37,560 But then for Capa came a chance 74 00:05:37,560 --> 00:05:39,940 to get a "real" man to romance. 75 00:05:39,940 --> 00:05:42,600 He dropped in out of the blue, 76 00:05:43,900 --> 00:05:47,520 followed her wherever she tread, 77 00:05:49,280 --> 00:05:53,260 crawled to every rendezvous, 78 00:05:54,060 --> 00:05:57,940 and he even lost his head.* *(fell in love) 79 00:06:06,040 --> 00:06:08,720 He was Capa's luck and joy. 80 00:06:08,720 --> 00:06:11,340 He had a dacha, that old boy, 81 00:06:11,340 --> 00:06:13,620 Which he offered out to let 82 00:06:13,620 --> 00:06:16,540 It brought in coins, as one may say, 83 00:06:16,980 --> 00:06:22,280 that the hens can't peck away* *(he has money to burn) 84 00:06:26,860 --> 00:06:30,200 Our Capa could only dream 85 00:06:30,200 --> 00:06:33,280 of life with a man like him. 86 00:06:34,060 --> 00:06:37,380 He would dress her like a queen, 87 00:06:39,440 --> 00:06:42,540 He would worship at her feet, 88 00:06:42,540 --> 00:06:45,940 He'd carry her in his arms* *(spoil her) 89 00:06:45,940 --> 00:06:48,760 But he let down Mum and Dad, 90 00:06:48,760 --> 00:06:50,960 Didn't keep his promises at all: 91 00:06:50,960 --> 00:06:53,040 After just a month, our Capa 92 00:06:53,160 --> 00:06:56,700 was tossed away*, and he was gone. *(abandoned) 93 00:06:56,700 --> 00:06:58,960 Our poor Capa was left stranded, 94 00:06:58,960 --> 00:07:01,880 And on Papa's neck she landed.* *(freeloaded off him) 95 00:07:04,100 --> 00:07:07,560 Father had to pull* the entire household *(pay all the bills) 96 00:07:07,560 --> 00:07:10,320 Papa got totally worn out. 97 00:07:10,360 --> 00:07:13,660 So he chose to allow leftward* *(to the black market) 98 00:07:13,660 --> 00:07:17,035 some refrigerators to go.* *(sold them illegally) 99 00:07:22,000 --> 00:07:24,400 Well, those fridges left their places, 100 00:07:25,000 --> 00:07:28,900 but they later found the traces. 101 00:07:28,900 --> 00:07:31,120 And our Papa is afraid now 102 00:07:31,120 --> 00:07:33,620 that they'll come and sweep him up.* *(arrest him) 103 00:07:36,780 --> 00:07:40,880 Papa knows: his mean deputy always looks at him askance. 104 00:07:41,100 --> 00:07:45,240 He would eat Papa for breakfast if he ever got the chance. 105 00:07:45,620 --> 00:07:48,120 He hasn't eaten him just yet, 106 00:07:48,120 --> 00:07:50,320 but for some reason, he's set 107 00:07:50,320 --> 00:07:53,040 on releasing leaks* on Papa *(compromising information) 108 00:07:53,340 --> 00:07:56,480 and cutting the ground from under his feet. 109 00:07:58,120 --> 00:08:01,020 He showed his true character the other day: 110 00:08:01,020 --> 00:08:04,160 Sicced an auditor on Papa straightaway. 111 00:08:08,300 --> 00:08:10,940 To avoid scandal and shame, Papa concluded 112 00:08:10,940 --> 00:08:14,260 That he'd grease* the auditor if he intruded. *(bribe) 113 00:08:19,020 --> 00:08:21,900 Papa said: the auditor 114 00:08:21,900 --> 00:08:24,840 would have his palm greased*... *(be bribed) 115 00:08:25,500 --> 00:08:28,740 and he'd then close his eyes, and leave Papa in peace. 116 00:08:29,100 --> 00:08:32,040 But I guess Papa fails sometimes when he tries, 117 00:08:32,200 --> 00:08:35,380 Since the auditor didn't want to close his eyes. 118 00:08:35,580 --> 00:08:38,120 He refused to shut his eyes and stop 119 00:08:38,400 --> 00:08:42,360 so Papa started sewing up* *(covering up his misdeeds) 120 00:08:42,660 --> 00:08:45,460 Papa sewed himself up in a hurry 121 00:08:46,080 --> 00:08:48,980 He was ever so full of worry 122 00:08:48,980 --> 00:08:52,160 But I guess that later, Papa thought he should start being shrewd 123 00:08:52,160 --> 00:08:54,900 and make sure he wasn't screwed.* *(evade blame) 124 00:08:54,900 --> 00:08:57,240 Papa tried to wriggle out, 125 00:08:57,240 --> 00:08:59,660 but in vain, and it looked grim. 126 00:08:59,660 --> 00:09:02,320 "I suppose that now," said Capa, 127 00:09:02,800 --> 00:09:06,280 "they are going to plant* him." *(imprison) 128 00:09:11,500 --> 00:09:13,860 We're decried by all our neighbors. 129 00:09:13,860 --> 00:09:15,760 One old turner named Fedya 130 00:09:15,760 --> 00:09:18,060 for my folks has his own phrase: 131 00:09:18,060 --> 00:09:20,580 We are "parasites", he says. 132 00:09:21,020 --> 00:09:24,220 I asked him matter-of-factly: 133 00:09:24,220 --> 00:09:26,620 What are "parasites", exactly? 134 00:09:26,620 --> 00:09:30,380 He took my question in stride, and replied: 135 00:09:30,640 --> 00:09:34,580 It is Kolya, it is Capa, 136 00:09:34,680 --> 00:09:38,060 it is Mama, it is Papa, 137 00:09:39,900 --> 00:09:43,540 it is my whole family - 138 00:09:44,040 --> 00:09:47,300 all except the cat, and me. 139 00:09:47,480 --> 00:09:50,120 That is all. 140 00:09:50,120 --> 00:09:52,880 Goodbye! 141 00:09:52,940 --> 00:09:55,760 The End Subs by Chapaev, Eus, Animation Obsessive, Niffiwan